spoken

Language spoken in Liberia
Abuse————Curse; verbally insult; ridicule. That teacher abuse me when I make  mistake
Ba————— Namesake; friend. Possibly derived from Kru.
Baboon———-    Chimpanzee. The true baboon does not occur in Liberia.
Bachelor girl——   Unmarried woman on the loose or away from home. Suggests Prostitution.
Bakwe———–  A dialect cluster of the Kwa or Kru-speaking peoples of southeastern  Liberia between the Cavally and Sassandra rivers.
Bambara———  Mande speaking peoples widely distributed throughout the savannah egion. Alternatively known as Bamana.
Band————-  Small groups of musicians who have formed a cooperative association To make money by entertaining.
Barbered———-    Hair cut; shorn. Man you got barbered
Bassa————— A Kwa-speaking peoples of central and coastal Liberia.
Beard-beard——– Reference to someone with a beard or moustache.
Beat—————  Bested; failed. �Arithmetic beat me!�
Beg—————–   Solicit; plead; a request. �I beg you!�
Behind————–    To nag; keep after; insist. �I have to be behind you all the time.�
Bellly—————-   Pregnant.  �That women got belly.� This is also used for abdomen  or stomach.
Be so——————   Let it be as it is, or, �Is that so?�
Big man—————-   An important man.
Big rusty man———-   A blow-hard, one who puts on airs.
Big/small ————– the adjectives of �big� and or �small� with references to any  relative usually denotes either older or younger respectively.
Biri or bili————– a circumcision rite for boys practiced among the Mandingo, But also adopted by certain other people such as the Vai.
Bitter-ball————– A term for a small and round local variety of eggplant.
Black Monkey——— A Colobus Monkey. A black monkey with a white tail.
Figures widely in local myths and tales.
Bluff—————–      swagger; brag. �He is a bluff-boy.�
Bony—————–     A small dried or smoked fish obtainable in most markets. They contain numerous tiny bones are difficult to eat.
Book—————–       To know book is to be literate. �He knows book.�
Bra——————-      brother; friend; peer.
Bright——————     light-skinned; pale complexioned not necessarily while.
Bring——————-     To take, carry. �Bring me to that place.�
Bugabug ————— A large white ant or termite. Constructs hills as high as eight or Ten feet of hard clay or cement.
Buku——————– Plenty; much. Use in some interior sections and derived from the French � beaucoup.�
Burn farm or bush——- After cutting the bush, clearing the undergrowth and cutting down trees, a standard part of farming in the interior is to burn the dried
debris.
Burned—————–   Bit, stung. �A snake burned him.� �He was burned by a bee.�
Bush Cat—————    A brown squirrel with black dorsal stripe and long tail which lives  in hollow trees.
Bush Cow————–    West African Dwarf Buffalo or Red Buffalo. Considered
extremely ferocious and destructive.
Bushcow Milk———-     Idiom that implies much the same as our �Go jump in the lake.�
Bush Dog————–     A river otter. A large brown otter with whitish throatand belly.
Bush Hog————–      A wild pig, or a warthog.
Bush School———–       The term used for the period of seclusion, training and initiation for children conducted by poro and sande.
Business—————-      Mean matters or concerns. �The woman�s business.�
Butter Pear————–     Is an avocado, and early introduction from Central America,  and thrives in Liberian gardens.
By land——————-   To travel by foot. �He went there by land, because there was on moneybus.�
By way——————-    Clever strategy, opportunism, knowing the angles. It is
sometimes referring to someone that knows magical powers.
Can———————–     To do, or I will. �I cannot eat that.�
Can Juice——————-   an alcoholic beverage expressed and or distilled from sugar Cane.
Carry————————-   Take; convey. �Carry me.�
Cassava ———————- The tuber of the sweet manioc. It is widely cultivated in  Liberia. Introduced from South America from the early     European trade with Africa.
Cassava Snake ————— It a Puff adder. Small and extremely poisonous viper Of the soecues Bites Gabonica

Leave a Reply